The only other thing to note on this song is that the change will come "tomorrow at the latest." If I remember my high school work ethic, that means that it might not ever get done. So we need the old folks to keep us in check and on task.
Translation after the jump.
Somos como un torrente
que recien se está formando y que mañana a mas tardar arrasará con todo Nos estamos prerando para redimir al mundo y ese hombre que está esclavo de si que forma la sociedad Somos iglesia joven tratamos de tranformar el mundo entero en una sociedad limpia y justa donde no exista la esclavitud No nos detendra nada ni nadie seremos los que rompan las cadenas las cadenas que atan ha este mundo sin amor Sera una guerra sin armas pero si de muchos cambios cual el hombre tendra que enfrentar con solo su conversión Entonces será otra - la sociedad ideal la que cristo quiso en la tierra y predico al mundo [Coro] |
We are like a torrent
that just is forming
and tomorrow at the latest
will sweep away everything
We are preparing ourselves
to redeem the world
and that man
which is slave if
forming society
We are the young church
We try to tranform
The entire world
Into a society
clean and fair
where there is no slavery
Nothing and no one will stop us
we will be the ones who break those chains
the chains
that bind this world without love
It will be a war without weapons
but with many changes
which man will have to face
with only his conversion
Then it will be different -
the ideal society
that Christ wanted
on earth and preached to the world
[Chorus]
|
No hay comentarios.:
Publicar un comentario